Chương V: Công việc mới
Khi Martinô vào tu viện, cậu bỏ hết áo quần
của người thường để mặc bộ áo dòng. Đó là bộ áo len trắng cũ, có lẽ của cha hay
thầy nào đó để lại và không có áo phép. Ở cổ, cậu đeo tràng chuỗi lớn. Vài
người ở tu viện ngạc nhiên khi thấy Martinô đeo thêm chuỗi ở cổ vì đã có tràng
chuỗi ở thắt lưng rồi, nhưng cha Bề Trên không lấy làm quan trọng. Cha hài lòng
với cách ăn mặc của cậu bé da đen này, một người đã nổi tiếng về cách chăm sóc
bệnh nhân ở thành phố Lima .
Mọi người đều tin rằng Martinô sẽ rất hữu ích cho Dòng.
Cha
Bề Trên nói với Martinô cách hiền hậu : "Con mới đến tu viện nên sẽ có
nhiều điều lạ lẫm. Cha nghĩ, tốt hơn cha nên trao cho con một vài công việc.
Vậy, con có biết cắt tóc không ?"
Martinô
gật đầu ngay : "Thưa cha, con biết nghề đó. Con thường cắt tóc cho người
ta, khi con còn ở với bác sĩ.
Cha
ngắt lời : "Đúng rồi, cha quên mất con vừa là thợ cắt tóc, vừa là nhà phẫu
thuật nữa. Được, Martinô, con sẽ giữ công tác cắt tóc ở đây. Có khoảng 200 cha
và thầy trong tu viện và như vậy sẽ làm con rất bận đấy. Sau này, cha sẽ trao
cho con đảm nhận một việc khác. Vậy con hãy đến với thầy Vicente. Thầy sẽ đưa
cho con tông-đơ và chỉ cho con phải cắt tóc cho các cha, các thầy như thế
nào."
Martinô
vội vã chạy đi tìm thầy Vicente. Cậu rất hồ hởi. Cậu sung sướng được ở trong tu
viện, nơi mọi người chỉ chú tâm tới việc phụng sự Chúa.
Cậu
không bao giờ cám ơn Chúa cho đủ vì ơn gọi quý báu này.
Tuần
đầu, cậu chu toàn việc cắt tóc rất tốt. Thầy Vincent chỉ cho cậu phải cắt như
thế nào và cậu cố gắng để làm hài lòng tất cả moi người. Nhưng một buổi sáng
nọ, cậu thấy thầy Giacôbê đang đứng đợi để cắt tóc. Thầy Giacôbê là một thanh
niên rất đặc biệt, một sinh viên đang học để làm linh mục. Thầy là con của một
gia đình giàu có ở Lima và là một thanh niên thông minh, học giỏi, lanh lợi.
Mọi người trong tu viện cho rằng một ngày kia thầy sẽ trở thành một học giả
lớn.
Khi
bước vào phòng cắt tóc, thầy Giacôbê nói với Martinô : "Martinô, tôi không
có nhiều thời giờ. Làm ơn cắt cho tôi nhanh bao nhiêu có thể."
Martinô
gật đầu và cầm lấy tông-đơ. Thầy Giacôbê ngồi xuống ghế cạnh cửa sổ và bắt đầu
đọc cuốn sách thầy đem theo. Thầy không chú ý tới nỗ lực của Martinô chút nào
hết, chỉ chăm chú vào việc đọc sách. Thỉnh thoảng thầy mỉm cười một mình và
viết những ghi chú trên cuốn sách. Thình lình, tiếng chuông từ xa vọng lại,
thầy vội gấp cuốn sách rầm một cái.
Thầy
hỏi cách cứng cỏi : "Chưa cắt xong hả ?
Chuông
báo đi cầu nguyện rồi." Martinô vội vã chân này đá chân kia, liền nói :
"Chỉ một chút nữa thôi, thưa thầy. Còn một tí phía trước."
Nhưng
thầy Giacôbê đứng phắt dậy, sờ đầu mình, mắt đỏ lên và cuốn sách rơi bịch xuống
nền nhà. Thầy kêu lên : "Tại sao thế này, chú khùng rồi hả. Chú không để
lại một sợi tóc nào trên đầu tôi phải không. Tốt hơn tôi đã không để cho tay
chú mày đặt trên đầu tôi. Chú không biết rằng tôi thích tóc dài hai bên và ngắn
phía sau hay sao ?
Martinô
cúi mặt xuống đất thưa : "Con xin lỗi thầy Giacôbê."
"Xin
lỗi hả ? Tôi nghĩ chú phải nghĩ lại việc xin lỗi của chú. Ai đã đặt thằng bé da
đen như chú trở thành người cắt tóc cho cộng đoàn ? Những thằng bé da đen chỉ
có thể làm những công việc ở vựa lúa và chăm sóc súc vật mà thôi."
Martinô
đỏ mặt : "Con biết con không giỏi, nhưng con đã cố gắng cắt với kiểu tóc
như luật dạy. Thầy biết mọi người đều muốn có một kiểu tóc như nhau là cắt ngắn
ở chung quanh."
Thầy
Giacôbê tỏ vẻ khó chịu : "Đừng có tranh luận với tôi. Tôi luôn luôn để
kiểu tóc như tôi muốn. Không một thằng bé da đen nào dám bảo tôi phải để kiểu
tóc theo luật dạy !"
Martinô
cảm thấy khó xử. Cậu biết rằng cậu đúng, nhưng cậu không muốn làm ai giận dữ và
xúc phạm đến Chúa. Cậu nghĩ đến việc xin lỗi¼
"Thầy
Giacôbê, con rất hối hận vì đã làm phiền lòng thầy." Thầy Giacôbê chưa kịp
phản ứng, cậu đã cúi xuống hôn chân thầy. Rồi với nụ cười, cậu đứng lên.
Cậu
nói với thầy Giacôbê : "Con có một quả cam ngon, thầy cầm lấy bỏ vào túi
để ăn khi có chút giờ rảnh."
Từ
xa, tiếng chuông rung lần nữa. Thầy Giacôbê vẫn nhìn cậu cách tức tối :
"Hừm." Rồi thầy đi nhanh ra khỏi phòng. Đóng sầm cửa lại.
Martinô
thở dài vì biết rằng thầy Giacôbê vẫn còn giận mình. Khi cậu bắt đầu quét gọn
tóc trên sàn nhà, cậu nghĩ ra cách nói với thầy Giacôbê nếu sau này thầy lại
đến xin cắt tóc : "Vì tôi phải cắt tóc cho mọi người cùng một kiểu. Bây
giờ sống trong tu viện, tôi sẽ không sợ một ai nghĩ không tốt về tôi nhưng vấn
đề là tuân theo luật chỉ dạy."
Vì
cứ làm theo ý của cha Bề Trên nên Martinô cũng gặp phiền toái với một số thầy
luôn muốn cắt tóc theo ý riêng của họ. Dần dần các cha, các thầy trong tu viện
đều nhận ra rằng không nên tranh luận với cậu bé da đen - thợ cắt tóc cho cộng
đoàn, vì cậu nghĩ rằng thà chết còn hơn phá luật. Đó là một quy luật mà ai cũng
phải nhận là đúng. Cuối cùng, ngay cả thầy Giacôbê cũng bỏ ý riêng mình để cắt
tóc ngắn theo luật.
Ngoài
công việc cắt tóc ở nhà dòng, Martinô còn đảm nhận nhiều việc khác. Khi cậu vào
Dòng lúc mới 15 tuổi, cậu chỉ đến để giúp việc nhà dòng. Vài năm sau, cha Bề
Trên xin cậu đảm nhiệm thêm vài việc khác ngoài việc cắt tóc. Cậu lo phòng áo
quần và chăm sóc bệnh nhân.
Martinô
thưa : "Cám ơn cha Bề Trên. Con hy vọng con sẽ có thể chu toàn tốt các
việc này."
Cha
nói : "Con làm được mà. Ờ này, cha muốn nói với con về cha Phêrô
Montesdosca, ngài đang lâm trọng bệnh. Martinô, con phải giúp và chăm sóc ngài
cách đặc biệt, vì từ nay đó là bổn phận của con."
Cậu
hỏi : "Con biết một chân của cha ấy bị nhiễm trùng trầm trọng, phải không
cha ?"
Cha
Bề Trên trả lời : "Thực sự còn nặng hơn con nghĩ nữa. Cha ấy sẽ bị cắt cụt
một chân, bởi vì chỉ có cách này mới cứu được mạng sống. Đó là điều vô cùng tội
nghiệp và phiền toái cho cha ấy. Con nên tới thăm và an ủi cha ấy ngay.
Khi
tới gần phòng cha Phêrô, Martinô chợt nảy ra một ý nghĩ : có lẽ cha Phêrô muốn
ăn một chút gì đó. Đây là tình trạng thông thường của những bệnh nhân bất lực
như cha. Tốt hơn hết, cậu nên lấy vài thứ trong bếp và ít trái cây ngoài vườn
để giúp bệnh nhân có được niềm vui.
Cậu
cầu nguyện : "Lạy Chúa, xin hãy cho con biết ý cha Phêrô thích cái gì. Xin
soi sáng trí khôn con để con làm ngài được an ủi phần nào ?"
Lập
tức, một tư tưởng đến với cậu : có lẽ cha Phêrô thích vài ngọn rau sà lách xanh
tươi trong vườn với gia vị. Hay là vài búp hoa bạch non trong những bụi xanh ở
vườn có mùi thơm thoang thoảng tươi mát. Đúng rồi, tôi sẽ làm cho ngài món sà
lách với nước xốt của cây hoa bạch.
Martinô
nói : "Tạ ơn Chúa đã cho con ý tưởng này." Thế rồi, Martinô vội vã ra
vườn hái rau và chuẩn bị một món cho bệnh nhân.
Vài
phút sau, một dĩa rau ngon được dọn ra, Martinô mở cửa phòng cha Phêrô. Phòng
tối tăm nhưng cậu vẫn nhìn thấy bóng cha trên giường. Thực ra cậu chẳng cần ai nói
cho biết là có người trong phòng cậu cũng biết, vì cha Phêrô rên rỉ rất lớn
tiếng.
"Ôi,
ôi, cái chân của tôi, cái chân của tôi¼ Đi khỏi đây ngay. Hãy để tôi chết."
Martinô
mỉm cười, rồi đi nhẹ nhàng bằng đầu ngón chân đến giường của cha và nói :
"Cha ơi, con là Martinô."
"Martinô
hả ? Tôi không cần biết cậu là ai.
Tôi
muốn ở một mình." Martinô hỏi : "Con mở cửa chớp nhé, thưa cha. Cha
sẽ cảm thấy khá hơn nếu có chút ánh sáng dọi vào."
-
Cha đã bảo để cha một mình. Cha không muốn nhìn ai và bất cứ cái gì. Cha không
gặp ai khi cha đau đớn quá thế này.
-
Nhưng con đem một ít thức ăn cho cha."
-
Đem đi khỏi đây ngay cậu bé. Ôi, ôi, cái chân đau, cái chân đau¼
-
Cha ơi, con đem cho cha ít rau sà lách tươi¼ Chẳng lẽ cha cũng không muốn nhìn nó sao ?
Khi
nói lời này, cậu thấy cái bóng trên giường xoay lại chậm chạp. "Xà lách hả
? Con nói rằng con đem cho cha xà lách phải không ?"
-
Vâng thưa cha Phêrô. Con mới làm vài phút trước đây thôi. Cha vui lòng thử tí
xem sao ?
Cha
Phêrô dựa người vào gối thở dài nhẹ, rồi ra lệnh : "Mở cửa chớp ra, cho
cha coi đĩa xà lách. Làm sao con biết rằng cha đang cần xà lách hôm nay ?"
Martinô
mở cửa sổ, rồi đặt đĩa rau xà lách vào tay cha Phêrô : "Tại sao ư ? Vì con
muốn làm điều tốt nhất cho cha. Con đã cầu nguyện xin Chúa soi sáng cho con
biết phải làm gì để an ủi cha. Vậy thôi !"
Vị
linh mục bệnh tật nếm một miếng xà lách, rồi miếng nữa. Martinô lo lắng nhìn
ngài ăn : "Có ngon không cha ? Cha có thích nó thực không ?"
Một
nụ cười loé lên trên bộ mặt nhợt nhạt đầy đau đớn : "Đây là món xà lách
ngon nhất mà cha từng ăn. Ngày mai con sẽ làm cho cha món này nữa chứ ?"
Thưa
cha vâng. Martinô nhanh chóng dâng lời tạ ơn Chúa. Chính nhờ Ngài mà cậu đã làm
vị linh mục hài lòng. Rồi cậu nhìn vào cái chân đau của cha Phêrô, nó băng kín
mít.
Cha
Bề Trên bảo rằng chân ngài đã bị nhiễm trùng và một ngày gần đây sẽ bị cắt cụt.
Thật tội nghiệp cho cha Phêrô, làm sao ngài có thể dâng lễ hàng ngày với một
chân và chu toàn chức vụ linh mục được ?
Martinô
nghĩ : "Chắc chắn Chúa sẽ thực hiện điều gì đó nơi ngài. Thiên Chúa luôn
tuyệt vời nếu người ta có đủ tin tưởng nơi Ngài."